lunes, 19 de enero de 2009

EL SUEÑO / DER TRAUM DE MARTIN LUTHER KING

“Yo tengo un sueño”, dijo en agosto de 1963 Martin Luther King en los escalones del monumento a Abraham Lincoln en Washington D. C. Esas palabras repican con más fuerza un día como hoy a ochenta años de su nacimiento. En homenaje a Martin Luther King y a unas horas de su toma de posesión, Barak Obama ha dedicado el día festivo en recuerdo del líder de los derechos civiles participando en labores solidarias en Washington. Fuente fotográfica Archivo LIFE (1)

I HAVE A DREAM

Yo tengo un sueño que un día esta nación se elevará y vivirá el verdadero significado de su credo, creemos que estas verdades son evidentes: que todos los hombres son creados iguales.

Yo tengo un sueño que un día en las coloradas colinas de Georgia los hijos de los ex esclavos y los hijos de los ex propietarios de esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la hermandad.


Yo tengo un sueño que un día incluso el estado de Mississippi, un estado desierto, sofocado por el calor de la injusticia y la opresión, será transformado en un oasis de libertad y justicia.


Yo tengo un sueño que mis cuatro hijos pequeños vivirán un día en una nación donde no serán juzgados por el color de su piel sino por el contenido de su carácter.


¡Yo tengo un sueño hoy!



(extracto del discurso de Martin Luther King, pronunciado el 28 de agosto de 1963 desde las escalinatas del Monumento a Lincoln durante la Marcha en Washington por el trabajo y la libertad.)

ICH HABE EINEN TRAUM

„Ich habe einen Traum, dass sich eines Tages diese Nation erheben wird und die wahre Bedeutung ihres Glaubensbekenntnisses ausleben wird: ‚Für uns soll als selbstverständlich gelten: Alle Menschen sind als gleich geschaffen.‘


Ich habe einen Traum, dass eines Tages auf den roten Hügeln von Georgia die Söhne früherer Sklaven und die Söhne früherer Sklavenhalter miteinander am Tisch der Brüderlichkeit sitzen können.


Ich habe einen Traum, dass eines Tages selbst der Staat Mississippi, ein Staat, der in der Hitze der Ungerechtigkeit und in der Hitze der Unterdrückung verschmachtet, in eine Oase der Freiheit und Gerechtigkeit verwandelt wird.


Ich habe einen Traum, dass meine vier kleinen Kinder eines Tages in einer Nation leben werden, in der man sie nicht nach ihrer Hautfarbe, sondern nach ihrem Charakter beurteilt.


Ich habe einen Traum, heute!“

(Auszug aus der Rede von Martin Luther King. 28.08.1963 )
Abajo puede ver un vídeo del discurso en inglés: Martin Luther King "I have a dream"

No hay comentarios: